Jefe de proyecto lingüístico: gestionemos juntos tu estrategia de contenidos multilingüe
¿Quieres lanzar una estrategia de contenidos de alto impacto pero te faltan recursos internos para coordinar tus proyectos? ¿Tienes que gestionar varios proveedores (redactores, traductores, diseñadores gráficos, expertos en SEO) y prefieres externalizar la coordinación y el control de calidad a una agencia especializada?
Con Contentactic, tu jefe de proyecto multilingüe se convierte en tu único interlocutor: centraliza tus necesidades, forma el equipo de trabajo, prepara los briefings, planifica entregas, coordina a los expertos y asegura tanto la calidad de los encargos como el cumplimiento de los plazos.
Nuestros jefes de proyecto combinan una doble especialización en gestión multilingüe y SEO. Te acompañan desde el análisis inicial de necesidades hasta el seguimiento de resultados, integrando traducción, localización y optimización SEO en un mismo enfoque.
Nuestros servicios de gestión de proyectos y formación
Tu jefe de proyecto dedicado se encarga de gestionar tus proyectos multilingües, formar a tu equipo de proyecto y controlar la calidad de los resultados.
Tu content manager externo se encarga de diseñar tu estrategia de contenidos multilingües y de implementarla en todos tus canales, en uno o varios idiomas.
Formamos y asesoramos a tus equipos en materia de comunicación y SEO multilingüe, y les proporcionamos consejos, herramientas y conocimientos para impulsar tu rendimiento de forma sostenible.
Marketing, gestión de proyectos, SEO y multilingüe: 4 competencias esenciales para el éxito de tus proyectos complejos en varios idiomas.

Contentactic es un socio fiable, estructurado y atento. En proyectos complejos, multilingües o exigentes en términos de rigor editorial, su capacidad de respuesta y adaptación siempre ha estado a la altura. ¡Una colaboración fluida, profesional y eficaz!
Lo que nos diferencia de los demás
¿Quieres saber cómo un jefe de proyecto dedicado puede simplificar y acelerar tus proyectos de contenido? En Contentactic, gracias a nuestra doble especialización en SEO y gestión lingüística, te ofrecemos una solución a medida y todo en uno.
Amplia experiencia en proyectos multilingües complejos
Red de +200 colaboradores nativos en todo el mundo
Un único interlocutor para centralizar todas tus necesidades
Trabajamos con:
Start-ups
Tienes que encargarte de todo: estrategia de comunicación, redes sociales, tono de tu marca, posicionamiento, objetivos, herramientas de tracking… Lancemos juntos tu estrategia de comunicación multicanal y multilingüe.
Microempresa/PYMEs
¿Buscas al mirlo blanco de la comunicación? Que sepa construir tu calendario editorial, tu estrategia SEO internacional, redactar, traducir y hacer el copywriting de tu contenido de marca, optimizar tu sitio web, animar tus redes sociales…
Multinacionales
Comunicación digital, SEO, redes sociales en varios idiomas… Construimos contigo la estrategia que transformará Internet en el mejor aliado de tu crecimiento a largo plazo.
Agencias
Trabajamos como marca blanca para numerosas agencias (SEO, web, de comunicación) en proyectos de redacción y traducción de contenido multilingüe y optimizado para SEO, análisis semánticos multilingües, contenidos técnicos y copywriting.
FAQ
¿Quieres más información sobre nuestros servicios de gestión de proyecto y formación? Aquí respondemos a las dudas más frecuentes. Y si no encuentras lo que buscas, no dudes en contactar con nuestro equipo directamente.
¿Qué es la gestión de proyectos lingüísticos?
Un jefe de proyecto lingüístico es un profesional especializado en traducción y/o gestión de proyectos. En Contentactic, además sumamos la visión SEO. Nuestros jefes de proyecto intervienen en todas las fases: análisis de necesidades, presupuestos, coordinación de equipos, control de calidad e integración de tus comentarios. Son el puente estratégico entre tus expertos internos y nuestro equipo de producción.
¿Cómo funciona la gestión de proyectos lingüísticos en Contentactic?
Cada proyecto empieza con un análisis detallado de tus necesidades. Definimos el servicio más adecuado (traducción SEO, localización…), los idiomas requeridos y las competencias necesarias. Creamos un equipo de trabajo (interno, externo o mixto), fijamos plazos y nos encargamos del seguimiento hasta la entrega final. Tú solo intervienes en los briefings iniciales y validaciones finales: ¡del resto nos ocupamos nosotros!
¿Qué tipo de proyectos puedo confiar a un jefe de proyecto lingüístico?
Nuestros project managers trabajan en:
- Traducción y localización de sitios web,
- Implementación de estrategias SEO multilingües,
- Optimización o rediseño de contenidos existentes.
Se adaptan tanto a proyectos de creación como de rediseño, ya sean contenidos corporativos, expertos o para un público general.
Ya tenemos un equipo de traductores/redactores/diseñadores, ¿podéis acompañarlos?
Claro. Podemos:
- Formar a tu equipo en buenas prácticas de SEO multilingüe,
- Definir una estrategia editorial y SEO y transmitirla a tu equipo,
- Supervisar la calidad de los contenidos creados,
- Integrar tu feedback y acompañar a tu equipo hasta la publicación.
¿En qué áreas podéis formar a equipos internos?
Creemos que compartir buenas prácticas es clave para el crecimiento del sector. Por eso ofrecemos formación y coaching en la mayoría de las actividades relacionadas con los proyectos lingüísticos, como:
- Análisis semántico, estrategia de palabras clave y optimización de contenidos,
- Diseño de calendarios editoriales para blogs y redes sociales (LinkedIn, Instagram, Facebook…), y gestionar la creación de contenido,
- Buenas prácticas en redacción, traducción, localización o copywriting,
- Uso de herramientas de análisis y métricas de rendimiento para seguir los resultados de las estrategias.
¿En qué idiomas ofrecéis gestión de proyectos?
Contamos con jefes de proyecto en francés, inglés, español e italiano. También colaboramos con especialistas en alemán, ruso, neerlandés, portugués, chino y japonés.
Y para proyectos fuera de Europa, recurrimos a project managers especializados según tus mercados objetivo.
