Vigéo – Traduction et analyse

Vigeo est le leader européen de la notation extra-financière, c’est-à-dire que cette organisation évalue et note les entreprises sur des critères sociaux, environnementaux et sociétaux. Cela permet aux gestionnaires d’actifs d’acheter ces notations afin d’investir dans des entreprises présentant peu de risques en termes extra-financiers.

Analyse du discours

Analyse du discours

Contentactic a pris part pour le compte de Vigeo à une étude sur la notion d’ISR (Investissement Socialement Responsable) et à son appropriation par les principaux gestionnaires d’actifs dans le monde.

Cette étude nous a amenés à rassembler des contenus rédigés dans cinq langues différentes pour analyser les différents discours relatifs à l’ISR dans le monde : mots clés utilisés, visions défendues, pertinence et cohérence des contenus, divergences interculturelles.

Typologie de discours

Cette première analyse nous a ensuite amenés à développer une typologie grâce à laquelle nous pouvions classer les différents discours à l’aide de plusieurs clés de lecture : la vision défendue, la technicité du discours, sa précision, sa profondeur, ses cibles etc. Cette étude m’a amenée à :

  • Traduire des documents techniques dans le secteur de la finance
  • Utiliser des outils d’analyse du discours : récurrences, technicité, ton…
  • Établir une typologie de discours
  • Rendre compte de notre analyse pour proposer des recommandations